打印

经典bressanone—马修连恩

0

经典bressanone—马修连恩

开大音响`````慢慢感觉吧!很多聊天室的背景音乐````
[wmv]http://www.hzsll.com/yc/1.wma[/wmv]
http://www.hzsll.com/yc/1.wma

姓名:马修·连恩 Matthew Lien  
护照全名:Matthew Carl Lien  
居 住 地:加拿大-育空  
出 生 地:美国-加州  
他 身 高:188公分  
他 体 重:〔秘密〕  
他出生年月日:1965年5月10日  
最擅长的乐器:钢琴  
专 辑:狼,汇流,驯鹿宣言,海角一乐园  
最喜欢的颜色:很深的绿  
他 爱 吃:辣椒  
马修的家乡:育空  
马修-连恩  出生地在圣地亚哥,置身加拿大育空地区,却因为想要接触大自然与原野,而之身前往加拿大北方一个名叫(白马)的小镇。
首屈一指的音乐家,作家,摄影家,冒险家和印地安人,与极地荒野里的驯鹿最感人肺腑的接触。其作品源于自然,反映出他对原野的热情
自然为师.来自加拿大育空的马修连恩是国际知名环保推动者、创作家、音乐家也是歌手。他推出的专辑「狼」、「驯鹿宣言」、「海角一乐园」、「美丽新世界」等都获得相当大的回响,他的音乐取向往往包括自然声音以及台湾和其它国家原住民的歌声。 虽然他的音乐倾向新世界。

出自缅怀自然、悲凉绚丽苏格兰曲风的马修·连恩《狼》专辑,
育空河流域
狼群目睹着同伴 断气在人类枪下的 身影
它们的眼神中
没有恐惧 只露出一股沉静
那是原野上的傲气 天生的野性 随风而去吧。在原野还能奔跑 血液尚未流尽之时
回首凝望
无法舔舐同伴的鲜血
就带着它的灵魂浪迹天涯 ……


     这是以[音乐]与[人性]写下的动人史诗.凄美悲壮的苏格兰乐风.上演着一出<狼>的音乐祭。由马修连恩率领的30位音乐工作者,以音乐与人性记录了在原野上被人们大量***的狼群的故事。
  

     1992年,加拿大育空地方政府施行了一项名为「驯鹿增量」的计划,以变相扑杀狼群的方式,让原本因人类过度猎捕而数量锐减的驯鹿迅速繁殖。这种起因于人却怪罪到狼的思考逻辑引发了马修连恩创作《狼》的动机。耗时两年,以最直接的感情、最沉痛的呼吁,敲击着人们的心。若隐若现的溪流声,开启了以钢琴为主奏的序幕;绚丽的苏格兰乐风,纪录着飞鼠溪与雪特兰岛的悲情;《布列瑟侬》抒情地吟唱着离别的无奈与不舍;悲伤的萨克斯、低沉的法国号,引领我们进入现实的荒野之地;这是一张能让您被作曲者彻底感动的专辑!  
   在圣地亚哥的录音室中,MATTHEW LIEN与其他29位音乐家,经历了两年的时光,才完成了这张糅合克尔特民谣、古典乐、轻爵士、摇滚的专集。强烈的节奏,是狼群在原野上奔跑的身影;溪流、雨声、风声,衬出自然界中的空旷、自由以及起起落落的生命;而长笛、德西马琴、铙钹、大提琴与法国号等乐器,更使音乐有着活灵活现的神韵。狼群,在风中奔放出热烈、无所羁绊的生命。  
  

  《狼》曾获得1994年AURORA奖的最佳原声带,深刻地传达出对“自然”、“生命”的爱;它亦包含了对人类某些行为的质询。也许“猎狼计划”只是人们破坏自然环境的一个小例子。唱片的制作者希望,《狼》的出现,会启发人类对“大自然”与“生命”的保护和关怀。


    人类发展的历史就是大自然被破坏的历史,几十万年的演变,比不上人类的弓箭和猎枪,当我们的伙伴离我们而去的时候,我们的怀念是不是太晚了?荒野上奔跑的狼群,面对人类的枪口,流露出的不是恐惧,只是一种深沉的悲伤。

动人的钢琴和沧桑的男声响起,相信大多数朋友都知道这是享誉全球的作曲家和歌手马修&连恩最负盛名的Bressanone。不少人认为这首歌是因加拿大育空河流域狼群被大量捕杀而创作,表达狼群远离故土、回望同伴时的悲凉。但2002年马修&连恩的信中,却说Bressanone(布列瑟侬)是处在佛罗伦萨和慕尼黑之间、南部蒂罗尔的一个小镇,他在那里遭遇了爱情却又不得不放弃,这首歌就是表达爱的哀伤与无奈。
  “请你温柔的放手,因我必须远走。虽然,火车将带走我的人,但我的心,却不会片刻相离。”其实,作品表达的情感究竟是什么已不重要,重要的是那种突如其来的心灵震动。深沉舒缓的旋律,激扬顿挫的节奏,在温柔而有力的嗓音穿梭下,编织得浑然一体。那种气象是恢弘的,胸怀是坦荡的,情感是依恋的,心灵是深邃的。布列瑟侬的星空虽然淡然不语,但旋律如气雾氤氲升起,幻化成一幅行走的图腾。

Bressanone
Here I stand in Bressanone
With the stars up in the sky
Are they shining over Brenner
And upon the other side
You would be sweet surrender
I must go the other way
And my dream would carry me onward
Though my heart would surely stay
Oh my heart would surely stay
Now the clouds are flying by me
And the moon is on the rise
I have left the stars behind me
They were diamonds in your skys
You would be sweet surrender
I must go the other way
And my dream will carry me onward
Though my heart would surely stay
Oh my heart would surely stay

我站在布列瑟农,
头顶的夜空有星星在闪烁
那是在我故园的方向,
故园总是让我回头遥望.
你是个甜蜜的怀抱,
但我必须远走他乡,
我心将停留这里,
列车确要把我带向远方.
哦!我的心只属于这里.

看那云雾缤纷飞过,
看那月亮正在冉冉升起,
那些星星已离我遥远,
那是你夜空中闪烁的宝石.

你是个甜蜜的怀抱,
但我必须远走他乡,
我心将停留这里,
列车确要把我带向远方.
哦!我的心只属于这里

[ 本帖最后由 mmmzouzou 于 2007-3-1 02:53 AM 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • xiaoniu 金币 +13 诚挚感谢你分享造福大众! 2007-3-1 13:42

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-3-13 23:52