小猫惯于潜水,少有发帖,虽然也点过红心,但是说起来还是惭愧。发这个帖子有凑数之嫌,更有主动暴露自己于版主火眼金睛之下,但是本着服务大众,人人为我,我为人人的指导思想。小猫还是留下些只言片语。
在SIS闲逛已久,前后也看过不少片片,不过能看到有中文字幕的还是少之又少。虽然对于大师级的A友(哈哈,本人原创)眼中既无有码无码之分

,也无有幕无幕之异。但是至少在小猫这个层次来说(数量还是蛮大的)看有字幕的片片和无字幕的片片对其解读和升华的境界又何止天壤之别。
一日闲来无事,突发奇想,想那射手网发展壮大至今颇有人气,SIS何不出面组织人手,专攻日本片片字幕翻译,以享我众多SIS粉丝,兼壮大SIS之声望,岂不美哉。若考虑到字幕的版权,完全可以把字幕镶嵌到片片中去,盖上SIS打印,届时普天之下若论带中文字幕版片片,非我SIS莫属。